onsdag, januari 25, 2012

I L.A. blir alla snyggare

När Pierce Brosnan var gäst hos Ellen Degeneres nyligen nämndes bland annat att han med Hollywood-mått mätt varit tillsammans med sin fru länge. Frun var i publiken, så de klippte in henne medan Ellen sa "and you've been married ten years, which is a lovely thing, especially in this town".

Så här tolkade däremot översättaren det:

3 kommentarer:

Jyrgomatic sa...

Ungefär som merparten av svenska översättningen av The Wire...

Malin sa...

Översättarna verkar va dåliga över lag i Sverige. Älskar att dom översatt Decepticons till Svenska i Transformers 2. Riktigt vasst!

Patrik sa...

Fast de hette ju "bedragarna" i serietidningarna här också. Inget nytt alltså.