torsdag, mars 14, 2013

Mera språk

För sex år sedan (herregud) skrev jag den lilla språkserien "Veckans uttryck" som än idag drar en hel del besökstrafik när folk undrar varför man säger till exempel "ana ugglor i mossen" eller "att skita i det blå skåpet". Så varför inte återuppta den? Här ett ord som ofta felanvänds:

Björntjänst.
En björntjänst betyder inte en extra stor, generös tjänst som vissa verkar tro utan en tjänst som blir till skada för mottagaren. Man menar väl men det blir fel. Uttrycket kommer från en fabel från 1600-talet av fransmannen La Fontaine: "Björnen och trädgårdsmästaren". I fabeln har en man en björn som husdjur, och när en fluga landar på den sovande mannens näsa vill björnen lite hjälpsamt åtgärda detta:

"Tar upp en större sten, varpå han slungar den och krossar flugan lätt och mannens huvud spräcker: med lika säker tass som klent förstånd vår vän sin trädgårdsälskare till marken stendöd sträcker. En obegåvad vän är farlig såsom få. En vettig fiende är bättre då."

Så det är kanske inte helt lyckat att döpa sitt konsultföretag till "Björntjänst AB" även om man heter Björn och vill vara lite skojig.

#blogg100
51.

1 kommentar:

Henrik Bennetter sa...

...och du får gärna klargöra "Björnkram" också (så att folk inte går runt och ger varandra såna).
:)