onsdag, februari 07, 2007

Veckans ordstäv - Lägga rabarber på

Har du nånsin sett nån lägga en rabarber på nåt annat än kanske en pajdeg? Nja. Men varför säger vi då "lägga rabarber på något" när vi menar lägga beslag på, eller bara ta?

Jo - det beror på en så kallad folketymologi, en förvrängning av ett utländskt ord. Det ursprungliga uttrycket är att lägga embargo på något, och embargo är ett spanskt låneord som betyder "beslagtagande". Men eftersom embargo lät lite konstigt och utländskt så blev det så småningom det ljudhärmande "rabarber" istället.

Andra exempel på folkliga förvrängningar eller folketymologier är det tyska uttrycket "Unkraut vergeht nicht" som tolkats till "ont krut förgås inte", men som egentligen betyder "ogräs förgås inte". Från tyskan kommer också försvenskningen snälltåg, efter Schnell = snabb.
Och det svenska ordet följetong är en ombildning av det franska lånordet feuilleton som egentligen betyder ungefär "litet blad". Har du fler exempel?

Tidigare har jag förklarat att skita i det blå skåpet, få sina fiskar varma och saken är biff.

5 kommentarer:

Ca sa...

Hi hi... nej , jag har inget på lager men jag skall fundera för det här var kul!!!

Leszek Bonikowski sa...

"Avdankad"- från tyskans AUFDANKE. Att nedlägga eller avsäga sig en befattning. Kolla http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/2/393.html

Kinna sa...

Vilket roligt inlägg. Jag tycker själv om att använda gamla uttryck. De illustrerar ibland väldigt bra vad man vill säga.

rigg sa...

Saom, första gången jag har anledning att rätta din annars perfekta svenska! För att knycka direkt från Wikipedia: "Ett ordstäv är en fras som liknar ett ordspråk eller talesätt, men som inbegriper en referens till en påhittad upphovsman på ett lustigt sätt." typ "Kors i arslet sa kärringen, som satte sig på lien." Lägga rabarber på och skita i det blå skåpet är ordpråk och inte ordstäv, i allafall enligt Wiki's tolkining av orden. Annars ger du suverän information i kategorin värdelöst vetande... det blå skåpet har jag funderat på nå'n gång ved det kommer ifrån!

saom sa...

rigg: Tack för att du är på mig! Keep me on my toes. :)
I det första inlägget skrev jag så här: "Jag gillar ordstäv. Ordspråk, idiom, märkliga uttryck, allt som människor använder sig av utan att kanske veta riktigt varför." Tanken var väl att min förklara-uttryck-serie skulle innehålla både ordstäv och ordspråk och allt möjligt. Men sen döpte jag det hela till "Veckans ordstäv" för enkelhetens skull och mest för att jag tycker det är ett mysigt ord.
Så egentligen är det förstås slarvigt av mig!
Får ta ett riktigt ordstäv nästa gång kanske.